
MMX5 translator Alyson Court, perhaps best known for her role as Resident Evil's Claire Redfield and supporter of The Big Comfy Couch, spent some time this evening reminiscing on her influence on Mega Man X5 via Twitter, subsequently revealing the story and truth behind the game's infamous localization:
Alyson, however, defends the references. Her philosophy towards localization is to make the content palatable - going so far as to find that the GnR references was all but see for a franchise with so many musical homages and tributes.
Capcom has had every chance to exchange names back to their original "canonical" titles in future X5 ports. However, to possibly write the game's historic status, Mega Man X Collection and the PC edition of X5 have Alyson's handiwork. Hey, that's OK in my book. I, for one, thought the nods were a nice little touch - brought some look to the bosses.
You can read Alyson's complete recollection over at her official twitter account here. She's been responding to fans, too, so if you have any questions or comments, don't hesitate to take her a line!
Source: acourtroom
No comments:
Post a Comment