
MMX5 translator Alyson Court, perhaps better known for her purpose as Resident Evil's Claire Redfield and champion of The Big Comfy Couch, spent some time this evening reminiscing on her influence on Mega Man X5 via Twitter, subsequently revealing the chronicle and truth behind the game's infamous localization:
Alyson, however, defends the references. Her philosophy towards localization is to create the content palatable - going so far as to discover that the GnR references was all but meet for a franchise with so many musical homages and tributes.
Capcom has had every opportunity to change names back to their original "canonical" titles in future X5 ports. However, to perhaps save the game's historic status, Mega Man X Collection and the PC version of X5 have Alyson's handiwork. Hey, that's OK in my book. I, for one, thought the nods were a dainty little touch - brought some spirit to the bosses.
You can read Alyson's complete recollection over at her official twitter account here. She's been responding to fans, too, so if you experience any questions or comments, don't hesitate to take her a line!
Source: acourtroom
No comments:
Post a Comment